Tuesday, September 25, 2007

Haitian-Americans: The Real Story


After finishing The Dew Breaker, I felt a little bit abandoned by Danticat. It wasn't that the ending wasn't satisfying or that I wanted something else to happen -- I think she left me wanting more because I knew the book was based around the very real experience of immigrating from Haiti to the United States. While Ka and the other characters in the book seemed very real to me, I still couldn't help but wonder if their experience was typical.

At the African-American Migration Experience website, the links to "The Haitian Soul: Religion and Culture" and "Family Life and the Second Generation" really broadened my understanding of both Anne and Ka, the mother and daughter in the book. While Anne is the only spiritual character in The Dew Breaker, "The Haitian Soul" emphasized the widespread devout Christianity practiced by Haitian-Americans. I was shocked when i read that "nearly 75% of recent immigrants to South Florida attend church at least once a week." This fact emphasized Anne's sense of isolation from her family to me. Ka and her father truly diverged from expected behavior in their community, undoubtedly leaving Anne wanting more from her family experience.

Anne always makes Ka seem like a typical American teenager, saying she is "chanting from what [her] mother used to call the meaningless adolescent chorus, just to sound like everyone else [her] age" (Danticat 21). However, the "Family Life" section on the AAME website challenged Anne's accusations. The website stated that second generation teenagers are "likely to have conflicts with their parents over attempts to Americanize," making Ka's language normal. However, the website also provided a typical example of Phede, a Haitian-American boy who struggles so extensively with balancing his Haitian and American sides that he ends up committing suicide. Like Phede, Ka goes through the American public school system. However, much unlike him, she emerges as a strong young woman with solid opinions. She discovers her passion for art and uses it to express her Haitian roots, creating a healthy balance in her cultural duality. With a greater understanding of the issues faced by young Haitian-Americans, I have much more respect for her as a character.

Monday, September 17, 2007

Achronology

After reading Toni Morrison's Paradise, I am most struck by Edwidge Danticat's lack of chronology as I read her novel, The Dew Breaker. I cannot help but wonder if the two authors have a similar purpose in making such a choice. Knowing that both authors strive to alter deep-rooted opinions in society, it seems plausible that Morrison and Danticat purposefully strive to jar their readers by forcing them to make more connections between different time frames. In such an uncomfortable, unsure state of mind, it certainly became easier for me to let go of myself a little bit more and really consider what Morrison and Danticat have to say. Additionally, the slow unveiling of the past throughout the story truly highlights history, an important topic in both books. This quality really distinguishes Paradise and The Dew Breaker from "beach books" -- I could not simply sit back and read the story, leisurely enjoying the plot. Instead, slightly uncomfortable in the time frame and kept far from omniscient by the narrator(s), I was forced to truly think about the books' messages.

Could this be why Oprah's viewers didn't like Paradise? Is thinking just too uncomfortable?